Ronald Y.K. Fung who, most famously, wrote the Galatians volume for the NICNT series has been very busy. He has written another commentary on Galatians in Chinese, published this month. It is a whopping 1500+ pages and comprises two volumes. As Chinese is more compact than English it would be even longer if translated. He should definitely get some kind of reward for publishing what is probably the longest (and most heavily footnoted) Galatians commentary ever published. A series of endorsements and a preview can be downloaded here, but I warn you it is in traditional Chinese. To buy a set from the publisher for NT$1383 hop over to Taiwan.
This commentary is entirely new and interacts with all of the latest literature on Paul and Galatians. Fung interacts continuously with the Greek text but contains his use of Greek to the copious footnotes and does not use transliteration. Interestingly, he also interacts with English translations throughout the footnotes. For example in his notes for 5:22a he notes: “δὲ = ‘But’ (KJV, NKJV, RSV, NEB, REB, NAS, NAU, NIV, TEV)” and “Cf. NRSV/NJB: ‘By contrast / On the other hand’.” For those who can read traditional Chinese these volumes will be invaluable, for those of you who do not, I recommend you start taking Chinese lessons :)!
馮蔭坤 Fung, Ronald Y. K. 加拉太書註釋 (A Commentary on the Epistle to the Galatians). 2 vols. Taipei: 校園書房出版社 (Campus Evangelical Fellowship), 2008. 9861980814, 9789861980812. NT$1750. [US$55].
Fung’s previous commentaries are:
馮蔭坤 (Ronald Y. K. Fung), 真理與自由－加拉太書註釋 [Truth and Freedom: A Commentary on the Epistle to the Galatians]. Hong Kong: 證主, 1982.
Ronald Y. K. Fung, The Epistle to the Galatians. New International Commentary on the New Testament. Grand Rapids: Eerdmans, 1988. 0802825095, 9780802825094.